Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

DATE AL IMPERIU
Lo más cómodo ye siguir la corriente

Archivu: Abril 2009

23/04/2009 GMT 1

La Nuestra llingua común

saruman @ 15:22

españaVa yá unos meses qu'un grupu persones anden defendiendo la imposición y hexemonía del castellanu n'España baxo la sibilina metáfora de que defienden "la lengua común". Supongo que de la que falen de llingua común falen de la que ye de toos nós, non de la que ye vulgar y corriente.
¡Que xuegos de malabares se puen facer coles pallabres! Defenden una llingua imperial, avasalladora, esterminadora (nun ye la única, pero ye) como si d'una llingua en pelligru d'estinción se tratara. Son estos ecoloxístes de nuevu cuñu, defenden non a especies vulnerables y col so hábitat altamente alteráu, sinon a les especies depredadores y qu'alteren l'hábitat.
Garrando un testu d'estos homes, como'l que publica Paco Redondo en LNE de 23 d'abril de 2009, podemos ver los tremendos argumentos.
Según esti home, por exemplu, "El Gobierno de Baleares, otros que van de progres (como los catalanes), secunda la campaña (la d'emplear n'alministración el catalán namás) y no parece querer enterarse que aislamiento es atraso". Llamativu argumentu porque, de mano, nun alcanzo entender qué tien de ver falar una determinada llingua con ailase (¿tán aislaos los noruegos, los fineses, los polacos, los griegos, los....?) y tampoco qué tien de ver col atrasu (¿son los suecos un pueblu atrasáu por falar suecu? ¿son los nicaragüenses un pueblu adelantáu por falar castellanu?)
N'otru llugar fala de que'l Gobiernu de Cataluña  incumple "la sentencia del Supremo que establece el derecho de los padres a escolarizar a los hijos en su lengua materna". Entós, nun namás lo fae colos castellanoparlantes, tamién con tolos ciudadanos de llingües varies que viven en Cataluña y tienen otra llingua materna distinta del catalán. Nesi casu, tamién los demás gobiernos autonómicos que, por un dicir, nun ufierten escolarización en armeniu a los ciudadanos armenios residentes na so comunidá. Pero, bromes aparte, nun se ta falando de llingües maternes, sinón oficiales. Claro qu'esta xente pide pa ellos lo que nun asocede en nengún llugar. En tolos llugares l'alministración establez unos parámetros, ente ellos los llingüísticos. Yo nun puedo pidir, nin esixir, que s'escolarice al mio fíu n'otra llingua que nun seya'l castellanu si vivo n'Extremadura. Como nun puedo pidir, nin esixir, que faigan a la mio medida'l sistema escolar y s'enseñe al mio fíu lo que yo quiera. Por dicilo de manera direuta, el mio fíu (si lu tuviera) va tener clase de matemátiques, quiera yo o non.
Otru argumentu interesante ye'l de que los pueblos y les sos cultures nun tienen derechos, que son los ciudadanos los únicos que tienen derechos, como yá entendieren les revoluciones lliberales del sieglu XVIII. Siguiendo esti argumentu, invita a los ciudadanos a xunise a plataformes que lleven por nome "Manifiesto por la lengua común" y "España nos gusta". Demagoxa de la más barata, otra vez. En primer llugar, ¿qué tienen de ver los derechos de los ciudadanos cola cuestión llingüística? Nuna rellación llingüística ente xente de distinta fala, siempre hai ún qu'impón los sos derechos al contrariu. Estos defensores del castellanu n'España, ¿ónde tán si se trata de defender los derechos de los indíxenes a falar la so llingua? ¿por qué nun defienden el supuestu derechu d'un euskera parlante a aneciar en falar la so llingua frente a un francoparlante? ¿Qué pasa, que'l falante d'euskera nun ye un ciudadanu con derechos? Lo que pasa equí ye que siempre se plieguen los mesmos y, si se quier dar la vuelta a la tortiella entós esos mesmos chillen. ¿Ónde tan los murcianos que saben falar gallegu o catalán pa cuidar de los derecho de los ciudadanos gallegos o catalanes? ¿Ónde tán los madrileños qu'aprenden euskera pa guardar los derechos de los ciudadanos vascos? Esto nun ye más que la llei del embudu.
¿Y qué me dicen d'esta frase? "(la promoción de una llingua non castellana) busca propagar la independencia y la separación, frente a la convivencia y el progreso" Frase gloriosa. Al paecer, toes eses revoluciones americanes del sieglu XVIII y XIX que nel mesmu artículu, un poco más alantre menciona, nun buscaben la indempendencia y el separatismu, y ehí lo tenemos, l'imperiu español sigue en funcionamientu y los USA son una colonia inglesa. Y amás, qué tien eso que ver con convivencia y progresu. Nun voi volver falar d'esto, yá lo fice enantes, pero repito ¿qué tien que ver falar una llingua con progresu?
Nel fondu, lo qu'esparde toa esta xente ye la so galbana, el so nulu interés pol llugar nel que viven, la so negativa a convertise nún más del pueblu nel que viven, son como los colonos americanos, que nun queríen saber nada de los indios, que preferíen gastar el so tiempu, si ye que teníen dalgún interés cultural, en conocer la cultura d'un poderosu que la de los sos vecinos, son los mesmos que nun protesten pola imposición del inglés, pero protesten pola de una llingua y cultura que pa ellos ye menos que nada, puxarra. Son racistes culturales.
Porque aprender una cultura nun ye convirtise nun cocodrilu. Yo soi un home y nun me puedo convirtir nun cocodrilu, igual que soi blancu y nun me puedo convirtir en negru, y soi paisanu y nun me puedo convirtir en muyer, pero puedo aprender una llingua, cualquier llingua, si quiero o me convién, y si nun quiero o nun me convién, nun puedo andar diciendo que me discriminen por nun facer lo que nun quiero facer.
Nun ye'l casu, pero ¿qué me tendría a mi pasao si me negara de neñu a aprender castellanu? ¿Podría dicir que tolo que me tendría pasao yera una discriminación pa la mio persona de ciudadanu?
Y llueu falen de la España plural. Hipócrites.

19/04/2009 GMT 1

Terapia

saruman @ 13:04

terapiaSi nun lo veo, nun lo creo. Ayer sábadu, a la nueche, tiréme enriba’l sofá delantre la televisión a ver qué había. Podría habeme quedao col partíu del Madrid pero, nun sé por qué, acabé na TPA porque echaben Terapia de Grupu. Nun ye que seya yo un gran consumidor de televisión, pero viere dalguna qu’otra vez el programa nes sos etapes anteriores y paeciome divertíu, amás de que presta oyer pela tele a daquién falando n’asturianu. Pero lo que vi ayer dexome más d’una hora cola boca abierta, ensin llegar a creyer lo que taba viendo.

Primero hubo una entrevista a Karina. Una moza que nun sé d’onde la sacaren y ún de los personaxes habituales de Terapia facíen entrugues fates a esta cantante de los años sesenta. ¿Qué pinta una cantante como Karina nun programa como Terapia de Grupu? Supongo que rellenar, nun debe ser mui caro trayer a una cantante n’hores baxes. Pero tampoco nun debe dar gran audiencia. Y puestos así, val más dar les perres a  dalgún grupu o cantante que tea empezando, digo yo. Francamente, una entrevista que vi nuna edición pasada al presidente del Madalena de Morcín y a un xugador moldavu que tienen nel equipu paeciome más interesante.

Pero la nueche nun diba dame más que sustos. Aparte d’una edición del chigre nun mui afortunada (non siempre les coses salen igual de bien) la estrella de la nueche ye una especie de Rumbo a la Fama o Operación Triunfu cutre llamada “Yes Mundial”. Así pudi enterame de que nesti concursu hai yá cinco finalistes, tres asturianos, un cántabru y una moza de Ciudá Real. D’estos cinco dos canten en castellanu y tres n’inglés. Alucinante, esto paecía yá una velea nocturna dempués d’una sesión d’alucinóxenos.

La nueche presentaba tres nuevos candidatos a finalistes y, nun lo pierdan. La primera yera una moza cántabra vestida de faralaes que cantaba copla. Nin yo, nin ún de los miembros del xuráu que lo dixo espresamente, salíemos de la dicha velea. Ye que ye pa pensalo: nun programa de la televisión asturiana preséntase una moza de Cantabria que canta coples andaluces vestida de faralaes. De verdá que nun esnifara nada, yera realidá.

Detrás salió un paisanu de Turón que facía música y ruidos varios coles manes y la boca. Gracioso sí, pero pa llegar a la fama un poco escaso. L’home, eso sí, tomábalo too con muncha gracia.

P’acabar, un chaval que supongo andaba necesitáu de los 6.000 euros de premiu por pasar a la final que facía música de lo más estándar tipu 40 principales en karaoke. Visto lo visto, ganador indiscutible.

Si los responsables de la productora o de la TPA queríen cargase ún de los pocos programes mediu decentes que teníen, consiguiérenlo. Enantes, el fútbol y dalgún qu’otru programa como esti animaben l’audiciencia más bien escasa de la TPA. Agora, dempués del ascensu del Sporting a primera, namás-yos queda l’Uviéu y Camín de Cantares (a ver lo que dura).

A la fin van tener razón los que dicíen que la TPA nun yera más qu’un pufu. Planteada así, dende llueu. Yá va munchos años de los teóricos de los medios de comunicación afirmaren que namás hai dos xustificaciones pa idem: el negociu y la utilidá pública (caltener una cultura, por exemplu). Esta tele nuestra, ta claro que negociu nun ye, y la so utilidá pública ¿ónde ta?

14/04/2009 GMT 1

Alderdi Eguna

saruman @ 17:15

IbarretxeEl Alderdi Eguna d'esti añu dexonos dos estampes interesantes y contradictories.
Per un llau, los del EAJ-PNV sacaren les pates fuera del tiestu, quiero dicir, anque lo ficieren con lletres grueses y por mor del so cabréu por perder el gobiernu, llamaren pel so nome al difícil mecigayu que se va instalar nel poder nel País Vascu. Esto de llamar a les coses pol so nome y nun ser políticamente correutu tien munches veces respuestes múltiples, como se vio tamién nos abondosos comentarios al mitin conxuntu Ibarretxe-Urkullu. El calificativu de Zarzuela Española pal nuevu gobiernu llevantó angüeñes. Porque los nuevos inquilinos del gobiernu vascu y de la presidencia del parllamentu nun gusten, contra lo que debiera paecer, de llamase españoles, polo que se ve, ellos nun son eso, ellos son constitucionalistes. Y coime, pensé yo, yo tamién soi constitucionalista, llevo años esperando a que la constitución s'aplique n'Asturies y l'asturianu seya oficial, por exemplu.
Y la verdá, un pactu de gobiernu PSOE-PP nun sé esáutamente como lu calificar. ¿Daquién imaxina un pactu así n'otros llugares, n'Extremadura, por exemplu? Van tener razón a la fin los vascos y va resultar que son d'otra raza, consiguen lo que naide más consigue.
Yo, dende llueu, nun calificaría'l pactu PSOE-PP zarzuela, pa mi sería más bien comedia, pero ye custión de gustos. Y que seya española nun sé por qué tien que cabrear a los militantes d'un partíu que lleven nel nome esi calificativu y a los del otru, qu'avecen presumir d'ello.
L'otru llau ye muncho más sombríu y de difícil, esti sí, calificativu. Porque, ¿cómo calificar a unos individuos que deciden, como si fueren un ser supremu o los vixíes d'occidente, que un determináu gobiernu ye enemigu del pueblu y que lu hai que facer esapaecer a tiros? Podría dicir que son asesinos, chiflaos, illuminaos, y más coses, pero creo que nengún d'estos calificativos los define abondo. O sí, quiciás el d'asesinos. Los asesinos, recuerden los qu'estes pallabres llean, yeren una secta de suicides musulmanes que morríen matando en nome d'Alá. Como los kamikaces. Pero ¡qué va!, agora que lo pienso meyor, estos nin a asesinos lleguen, porque nun peleen frente por frente nin se suiciden nel actu, lo suyo ye'l tiru pel llombu, más fácil y menos peligrosu.
Esperemos qu'estos .... lo que seyan nun seyan quien a facer nada.

12/04/2009 GMT 1

Hipocrites

saruman @ 23:39

rosa diez

Nos últimos tiempos tiennos apaecío pelos concursos eleitorales una nueva formación con un futuru inciertu, polo menos de momentu. Toi falando de la UPyD. Esta formación política tien un discursu confusu en cuasi too menos nuna custión. La so guerra declarada a los nacionalismos non españoles. Y digo esto porque, como siempres, paez ser que nacionalistes hai namás catalanes, vascos y demás, y paez ser que la profusión de banderes d'España y les defenses de la unidá nacional que cada vuelta más vemos en munchos sitios, nun ye ser nacionalista. Hasta estos estremos aporta la hipocresía.

UPyD, cola so cabezalera (o debería dicir lideresa) al frente tienen no qu'ellos llamen "libertad lingüística", ello ye, la defensa del castellanu nos sitios onde dicen que ta amenazáu, lo mayor del so discursu políticu. Otra parte tiénenla que en se devuelvan competencies al gobiernu central si eses competencies lleven a "radicalismos nacionalistes", como "imponer" una llingua. Claro qu'esa vuelta atrás tamién traería la imposición d'una llingua, como nos bonos tiempos, pero la llingua a imponer nesti casu sería la que nun s'impón, la que s'abraza con gustu como'l mozu namoráu abraza a la moza namorada.

A mi, como siempre, lo que m'ofende d'esti tipu discursos ye la hipocresía. Creo que los defensores de la postura de que n'España debería falase namás castellanu y esterminar a toles demás llingües tienen derechu a defender la so postura. A la fin y al cabu, esa ye la historia de la humanidá, unos matando a otros, unes cultures matando otres. De fechu y too, nós mesmos, los asturianos, somos asturianos porque somos descendientes de los que mataren a los ástures. Delantre de cualquier invasor ún siempre pue dexar que lu conquisten o enfrentase col riesgu de que lu masacren. Ye más fácil lo primero, claro, y aveza ser lo que fai la mayor parte la población si les sos posibilidaes de ganar son escases.

Pero si les coses son así, que les digan claramente y non en nome de la llibertá. La llibertá d'eleición nun esiste n'asuntos de gobiernu. Ún nun pue decidir llibremente si cumple o nun cumple les lleis, si paga a nun paga impuestos, si va siguir el códigu de la circulación o non.

Pretenden estos d'UPyD tratar como iguales a los que nun son iguales. Va yá nunchos años que se sabe que nun bastaba con quitar les lleis que discriminaben a les muyeres pa qu'estes tuvieren les mesmes oportunidaes que los homes, que nun yera abondo con dar unes perres a África pa qu'África saliera del so soderrollu, que con bones pallabres nun se consigue salvar una especie en pelligru d'estinción. Entós, ¿por qué suponen que d'esa miente van consiguir salvar una cultura?

O a lo meyor ye que nun quieren salvar nenguna cultura que nun seya la d'ellos. Hipócrites.

Archivu | ¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre